I took this quiz for which arashi member am i more compatible with and this was my score
|
Which member of Arashi are you most compatible with? | ||||||||||||||||||||
| You scored as a Sakurai Sho | ||||||||||||||||||||
| You're most compatible with Sho! You have a good head on your shoulders and have a broad outlook on life. Sho seems to prefer someone who is able to perceive the world and take it in stride - with him, you get a traveling companion. Results based on a 2006 translated interview about ideal marriages - therefore, you may want to take everything with a grain of salt. ;) | ||||||||||||||||||||
WHAT!!!!!!!! NOT JUN!!!!!!! well at least its sho. This is the link http://quizfarm.com/quiz_repository/arashi/258660/
|
This is Nino's CM
Its sooo cute XD
And this is Nino & Sho CM
They are Aliens!!!
enjoy!
Arashi's olympics song! (Kaze no Mukou e)
I love it.Its in the Truth Limited Edition CD.
enjoy~
, Ryo Nishikido
, and Erika Toda
, with Kankuro Kudo
penning the script. Ninomiya, Nishikido, and Toda play three siblings whose parents were murdered when they were children. After being deceived later on in life, they bonded together as a team of swindlers, stealing money from the rich. One day, they find a man whom they believe is their parents' killer, and they start planning to take their revenge.
Ninomiya is taking the lead as the oldest sibling, Koichi. Nishikido plays the younger brother Taisuke, while Toda plays the sister Shizuna. Tomokazu Miura
has also been announced as a cast member. TBS will air the drama on Friday nights at 10:00pm, starting in October.
I loved it.I simply loved it! and when Jun sang and they put the "hug" behind him,AHH it was soo cute
enjoy!
Jun had another PEPSI cm for the summer...i love his summer clothes!
here is the link http://www.pepsi.co.jp/ad/index.html
enjoy~
The cm is always the best!
i love it when domyoji talks english XD
watch here: http://www.ana.co.jp/int/promotion/hanadan/index.html
am so exited now..cant wait XD
first hyd final now this...
enjoy!
This is the lyrics and transalation for One Love
I simply love it! its sooo sweet and perfect for HYD final
伝えたくて 伝わらなくて I want to tell you, but it won't reach you
Tsutae takute Tsutawara nakute
時には 素直になれずに sometimes I can't be completely honest
Toki niwa Sunao ni narezuni
泣いた季節を 超えた僕らは we overcame the time we shed tears
Naita Kisetsu wo Koeta Bokura wa
今 とても輝いてるよ now we are shining very much
Ima Totemo kagayaiteru yo
それぞれ描く しあわせの形は重なり each of us pictured the forms of happiness overlapped
Sore zore Egaku Shiawase no Katachi wa Kasanari
今 大きな愛になる now it becomes One big Love
Ima Ooki na Ai ni naru
ずっと二人で 生きてゆこう let's live together forever
Zutto Futari de Ikite yukou
100年先も 愛を誓うよ I promise this love even 100 years from now
Hyakunen saki mo Ai wo Chikau yo
君は 僕の全てさ You are my everything
Kimi wa Boku no Subete sa
信じている ただ 信じてる Believe it, just believe it
Shinjite iru Tada Shinjiteru
同じ時を 刻む人へ To you, who shares the same time with me
Onaji Toki wo Kizamu Hito e
どんな君も どんな僕でも Every kind of you even every kind of me
Donna Kimi mo Donna Boku demo
一つ 一つが 愛しい Each one is so precious
Hitotsu Hitotsu ga Itoshii
君がいれば 何もいらない if I have you I don't need anything else
Kimi ga Ireba Nani mo Iranai
きっと 幸せにするから I will surely make you happy
Kitto Shiawase ni Surukara
雨の中で 君を 待ってた I waited for you in rain
Ame no Naka de Kimi wo Matteta
優しさの 意味さえしらず I didn't even know the meaning of kindness
Yasashisa no Imi sae Shirazu
すれ違いに 傷ついた夜 We missed each other The night when we hurt
Surechigai ni Kizutuita Yoru
それでも ここまで来たんだ Still, we came this far
Soredemo Koko made Kitanda
かけがえのない 出会いは 奇跡を 伝えてく An irreplaceable encounter is creating miracle
Kakegae no nai Deai wa Kiseki wo Tsutaete ku
思い出 重なり合う Memories overlaps
Omoid Kasanari au
始まりの 歌 鳴り響いて the Song of our beginning Resounded
Hajimari no Uta Nari Hibii te
どんなときも 支えてくれた At any time supported me
Donna Toki mo Sasae te kureta
笑い合えた 仲間へ To my friend who share the laughs
Warai Aeta Nakama e
心を込めて ただ一つだけ With all my heart there is only one
Kokoro wo komete Tada Hitotsu dake
贈る言葉は ありがとう word I want to give, Thank you
Okuru Kotoba wa Arigatou
100年先も 愛を誓うよ I promise this love even 100 years from now
Hyakunen saki mo Ai wo Chikau yo
君は 僕の全てさ You are my everything
Kimi wa Boku no Subete sa
愛している ただ愛してる I love you just love you
Aishite iru Tada Aishiteru
同じ明日 約束しよう I will promise the same tomorrow
Onaji Asu Yakusoku shiyou
世界中に ただ一人だけ You are the only one from all over the world
Sekaiju ni Tada Hitori dake
僕は 君を選んだ I chose you
Boku wa Kimi wo Eranda
君といれば どんな未来も When I'm with you every kind of future
Kimi to Ireba Donna Mirai mo
ずっと 輝いているから It'll shine forever
Zutto Kagayaite irukara
LA LA LA LA....
And this is the lyrics and transalation for KOE
kaze no machi ni tatazunda mama furimukeba mou hi wa ochite kieteta
hajimaru shizukana yoru wo hitori de mite ita
kimi to itsumo machiawaseta basho wo sakete mada toomawari
machi no akari ga kagayaku tabi ni mata boku wa tachidomaru
Standing still on a windy town. When I turn around, the sun is already setting.
Looking alone at the night that begins to become silent.
Avoiding the place we always meet, even taking detours.
Each time the town's lamp lights on, it makes me stop.
chiisana uso mo wagamama mo itsumo kimi no seini shiyouto shita
sora wo miagete nandomo omoidaseba kokoro ga harisake sou
Small lies and selfishness, you always accused me of those.
I look at the sky so many times, recalling memories breaks my heart.
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.
fureta yubi to yubi de sagasu kimi no kimochi boku no omoi
donna kotoba mo iranai kurai kokoro ni te ga todoita
Searching for the touch of our fingers, your feelings and my feelings.
We don't need any kind of word, the hand reaches through the heart.
kimi ni wa kimi no sora ga ari boku ni mieta no wa boku no sora
futari kasaneta katachi ga sukoshizutsu kawatte ita ano koro wa...
There is your sky in you, my sky can be seen in me.
Our piling up figures will slowly change from that time...
koe wo karashite sakendeta todokanainda kono omoi
kimi to chikatta mirai wa togireta ano hi wa kitto kaeranai
My withering voice keeps on shouting, but my feelings won't reach.
The future we promised has broken, I cannot return that day again.
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.